By Jhon Cellular
 	on 
                         
Selasa, 02 Oktober 2012
	with 
						 
0 comments
							 
 
Jika kamu ingin menambahkan subtitle/terjemahan lain pada DVD Anda, ini 
adalah panduan untuk membantu Anda melakukannya, hanya dengan 
menggunakan alat freeware.
Jika anda tidak puas dengan posisi 
subjudul asli atau warna, Anda dapat menggunakan proses yang sama untuk 
memposisikannya, atau remap warnanya.
Apa yang anda perlukan (lihat 
www.doom9.org atau (www.dvdrhelp.com):
· DVDshrink (release 3.2), untuk kompres DVD, dan membuat backup pada hard disk.
· Subtitle Workshop (opsional), untuk mengubah sub judul untuk SubRip *. srt format.
· SubtitleCreator (NET framework terinstal) untuk mengkonversi *. srt atau *. sub file ke *. sub judul sup stream
· PgcDemux, untuk de-multiplex memisahkan sebuah DVD film (*. M2V), audio (*. ac3) dan subtitle (*. sup) stream
· IfoEdit,
 untuk multiplex video, audio, dan sub judul kembali lagi ke sebuah DVD.
 Alternatif, gunakan ReJig bukannya IfoEdit - sedikit lebih lambat dan 
membutuhkan lebih banyak ruang hard disk menengah, tetapi Anda tidak 
perlu menyalin warna subjudul pada langkah 5.
· VobBlanker opsional dapat digunakan jika Anda ingin mempertahankan menu.
· DVD burning software (Contohnya NERO, atau yang lain)
· Setidaknya 9GB tersedia pada hard disk.
Langkah-langkah utama yang dijelaskan di sini :
1. Copy DVD asli harddisk anda menggunakan DVDShrink.
a) Open disc (kiri atas)
b)
 Masukkan re-author mode (kanan atas): Tarik semua yang Anda perlukan, 
termasuk menu dari DVD kanan jendela browser ke jendela kiri. Di sini, 
hanya film utama yang disimpan. Tapi, sebagai alternatif, Anda juga 
dapat menyalin ekstra untuk Anda copy ulang ke DVD, dan akan dimasukkan 
sebagai bab tambahan di akhir film Anda.
Walaupun DVD Shrink 
sangat baik dalam menjaga menu (gunakan disc penuh cadangan pada kasus 
tersebut, dan menekan ekstra secara manual), setelah menambahkan sub 
judul mereka tidak akan bekerja lagi, kecuali jika Anda melewati 
langkah-langkah yang sangat rumit seperti yang dijelaskan dalam langkah 
ke 7 di bawah. Alasannya adalah file IFO harus sesuai, yang dihasilkan 
pada akhir proses yang dijelaskan di sini, tidak tahu apa-apa tentang 
struktur menu. Ada dua solusi lain yang saya belum coba sendiri, Yang 
pertama adalah dengan mencari IfoUpdate, yang lainnya adalah dengan 
melakukan semuanya secara manual, seperti dijelaskan di sini:
http://forum.doom9.org/showthread.php?s=&threadid=70765&highlight=dave82.
c)
 Pilih tab kompresi, dan hapus pilihan audio dan sub judul yang Anda 
tidak perlu - hapus pilihan audio karena mereka menghabiskan banyak 
ruang, hapus pilihan sub judul sehingga Anda tidak perlu memasukkannya 
lagi nanti.
d) Tekan backup DVD (top menu) dan pilih di mana Anda
 ingin output to go. Meskipun DVD shrink mencakup sebuah antarmuka 
dengan Nero, yang memungkinkan untuk secara langsung menulis 
barang-barang Anda ke sebuah DVD, Anda harus hapus pilihan pilihan ini 
pada preferensi, karena kami masih perlu menambahkan subjudul baru kami.
 Sebagai tambahan, jika Anda harus menekan banyak (katakanlah hingga 
kurang dari 80%), baik untuk mengatur modus analisis mendalam (tab 
'Pilihan Backup', 'halus' interpolasi), karena akan mengakibatkan 
kualitas video yang lebih baik.

Figure Gambar 1. DVD Shrink digunakan untuk mengekstrak DVD ke HD.
2. Secara Opsional, mengkonversi sub judul untuk SubRip (*. srt) format menggunakan Subtitle Workshop (lihat Gambar 2 ) )
Sementara
 DVDshrink adalah menciptakan cadangan DVD saya, saya men-download 
sebuah subjudul dan jika tidak dalam format SubRip atau MicroDVD (yakni 
tidak memiliki ekstensi *. srt atau *. sub format, mengubah subjudul 
menggunakan subtitle workshop untuk SubRip format ).
Lebih 
lanjut diketahui bahwa aku pertama kali punya kesulitan untuk melihat 
karakter khusus dengan benar (2b + d): aku harus menggunakan font Eropa 
Tengah dalam alat ini, tapi saya juga perlu untuk mengubah pengaturan 
komputer umum (Control Panel / Regional Setting / Advanced / Non-unicode
 bahasa / ke Bahasa Rumania).

Figure Gambar 2. Subtitle workshop memungkinkan Anda untuk mengkonversi berbagai format ke format SubRip.
3. Convert *. srt atau *. sub sub judul untuk biner subdriver *. subjudul menggunakan SubtitleCreator (lihat Gambar 3).
·
 Tekan CTRL-X untuk menyatakan modus. Ini akan memungkinkan Anda untuk 
memuat subjudul Anda file, file IFO saat ini DVD dengan palet warna 
(biasanya VTS_01_0.IFO), dan file SUP yang ada untuk tujuan 
sinkronisasi.
· Tekan CTRL-S untuk mulai menghasilkan file SUP *. Anda
Secara Opsional, Anda dapat:
   1. Preview DVD, dan (opsional) Menyelaraskan SUB
   2. Ubah warna subjudul yang digunakan.
   3. Ubah posisi subjudul (perhatikan tanda dua segitiga, yang 
menunjukkan bagian atas dan bawah dari jendela subjudul, dan dapat 
digunakan selama pemutaran ulang untuk posisi DVD subtitle Anda).
   4. Ubah tampilan subjudul (keterpaduan, tebal / miring / garis bawah, atau huruf besar) 

Figure
 Gambar 3. SubtitleCreator mengkonversi sub judul Anda ke sup *. 
subdriver, yang dapat multiplexing dengan DVD video dan audio stream.
Perhatikan
 bahwa dua langkah berikut juga dapat dilakukan dengan menggunakan Nik's
 freeware alat, ReJig, yang telah hampir identik antarmuka, dan memiliki
 dukungan yang lebih baik untuk NTSC film: bukan langkah 4, pilih file 
ReJig modus, bukannya langkah 5, pilih ReJig's DVD Author modus. Namun, 
lebih lambat dan menghasilkan besar file-file sementara, jadi saya 
biasanya lebih suka IfoEdit dan VobEdit.
4. DVD asli Demultiplex menggunakan PgcDemux (lihat Figur 4 )
Pada
 saat ini, DVDshrink sudah siap, dan Anda memiliki satu set IFO 
(informasi), BUP (salinan cadangan dari IFO), dan VOB (Video Object) 
file pada hard disk. IFO terbesar berisi film.
1. Mulai PgcDemux, dan membuka (terbesar) IFO file film.
2. Pilih folder output.
3. Pilih 'Demux streaming video'
4. Hapus 'Buat logfile'
5. Tekan 'Proses'
Catatan:
 Older dokumentasi berisi contoh menggunakan VobEdit. Namun, program ini
 tidak lagi didukung, tampaknya, dan kadang-kadang memberikan kesalahan 
dalam IfoEdit (terlalu banyak framedrops), yang saya tidak bisa lagi 
setelah saya beralih ke program ini. Keuntungan lain adalah bahwa ia 
secara otomatis menciptakan CellTimes.txt, yang berisi kerangka awal 
setiap bab.
Tip: Sebelum saya menjalankan PgcDemux, saya 
menjalankan skrip kecil (setdvd.bat, disimpan di direktori Windows, jadi
 saya bisa selalu menjalankannya), yang berisi tiga baris berikut, dan 
yang saya dijalankan dari direktori keluaran DVDshrink:
md AUDIO_TS md AUDIO_TS
md VIDEO_TS md VIDEO_TS
copy VTS_01_0.IFO AUDIO_TS salin VTS_01_0.IFO AUDIO_TS
Pada
 AUDIO_TS folder, de-multiplexing (langkah 4: *. M2V, *. ac3, dan *. 
sup) file pergi (lihat pilihan pada Gambar 4, langkah 2).
Dalam folder VIDEO_TS, kami akan menempatkan film baru multiplexing.
Hal
 ini memiliki keuntungan bahwa ia mempunyai struktur yang sama sebagai 
sebuah DVD, yang dibutuhkan oleh beberapa software, seperti WinDVD, 
ketika bermain dari sebuah file.

Figure
 Gambar 4. PgcDemux digunakan untuk men de-multiplex DVD file, yaitu 
untuk membagi mereka dalam video terpisah (*. M2V), audio (*. ac3) dan 
sub judul (*. sup) file.
5. DVD Creator menggunakan DVD IfoEdit atau Creator ReJig Mode (lihat Gambar 5 )
Mulai
 IfoEdit dan pilih item menu DVD Author / Pengarang DVD baru (ini harus 
menjadi hal pertama yang Anda lakukan dalam IfoEdit, kalau item ini 
tidak tersedia).
   1. Pilih file yang dibuat oleh PgcDemux: pertama M2V file video.
   2. Pilih ac3 file audio.
   3. Pilih semua sub judul sup asli, termasuk yang Anda buat pada langkah 3.
   4. Atur bahasa yang sesuai dari semua sub judul (pilih file sup, kemudian mengaturnya)
   5. Load CellTimes.txt (diciptakan oleh PgcDemux pada langkah 4) untuk
 waktu mulai bab. Jika Anda menggunakan ReJig, Anda juga dapat memuat 
file IFO asli, yang berisi palet warna.
   6. Pilih folder untuk output DVD baru - ini berisi subtitle baru Anda! 
      Catatan: Jika anda tidak memiliki banyak ruang kosong di HD, 
sekarang Anda dapat menghapus file VOB asli yang digunakan pada langkah 4
 (jangan hapus file IFO dengan nama yang sama).
Langkah terakhir 
itu untuk menyalin warna subjudul dari IFO asli IFO yang baru (lihat 
Figur 6): seperti ini sering menimbulkan masalah, saya telah menunjukkan
 langkah-langkah secara terpisah. In case you use ReJig , you don't have
 to do this anymore, as you already selected the IFO in step 5 above. 
Apabila Anda menggunakan ReJig, Anda tidak perlu melakukan ini lagi, 
karena Anda sudah memilih IFO pada langkah 5 di atas.
   1. 
Setelah IfoEdit sudah siap, Anda akan melihat dua IFO file, baik dalam 
folder VIDEO_TS. The VIDEO_TS.IFO file, and the VTS_01_0.IFO. The 
VIDEO_TS.IFO file, dan VTS_01_0.IFO.
   2. Load file IFO asli (pilih 'Buka')
   3. Pilih AUDIO_TS \ VTS_PGCITI \ VTS_PGC_1
   4. Masuk ke Menu 'Teks Warna' dan salin info warna. Sekarang, buka 
IFO baru dan pilih VIDEO_TS \ VTS_PGCITI \ VTS_PGC_1, pergi ke 'Teks 
Warna' menu lagi dan sisipkan info warna.
   5. Simpan (IFO dan BUP) file. 

Figure
 Gambar 5 IfoEdit memungkinkan Anda untuk membuat DVD baru menggunakan 
alat ing pengarangnya: beberapa video, audio, dan stream subtitle dapat 
di-multiplexing bersama-sama untuk membuat file VOB DVD baru.

Figure
 Gambar 6. IfoEdit juga memungkinkan Anda untuk menyalin warna subjudul 
asli dari DVD asli IFO (Informasi) file, yaitu file yang pada awalnya 
robek oleh DVD Shrink, untuk file IFO Anda sendiri.
6. Test output dan Burn ke DVD kosong
Menggunakan
 DVD player (misalnya VideoLAN) yang dapat bermain dari hard disk, Anda 
dapat dengan cepat memeriksa apakah DVD itu ditulis dengan benar. Anda 
puas dengan sub judul baru, burn file ke DVD (di VIDEO_TS folder) dan 
nikmatilah!
7. Secara Opsional, tambahkan menu menggunakan VobBlanker (Gambar 7 )
Finally,
 if you have decided to keep the menus in step 1, Akhirnya, jika kamu 
telah memutuskan untuk tetap menu pada langkah 1,   Anda perlu melakukan
 satu langkah terakhir yang VobBlanker (berkat tip dari ConNS) membuat 
sangat mudah.
   1. Pilih file DVD asli
   2. Pilih tempat di mana Anda ingin menyimpan hasil
   3. Pilih file VOB terbesar (3532Mb), yang berisi film
   4. Pergi ke bawah jendela, klik kanan pada judul, pilih menggantikan,
 dan browse ke file yang baru dibuat (output dari langkah 5)
   5. Proses semuanya dan Anda akhiri dengan Finish!
 

Figure Gambar 7 . VobBlanker memungkinkan Anda untuk menggabungkan VOB yang baru dibuat dengan file asli, mengembalikan menu. 
 source : www.doom9.org atau (www.dvdrhelp.com)
Category:
Menambah Subtitle (Terjemahan) pada Film DVD
 
POST COMMENT
0 komentar:
Posting Komentar