By Jhon Cellular
on
Selasa, 02 Oktober 2012
with
0 comments
Jika kamu ingin menambahkan subtitle/terjemahan lain pada DVD Anda, ini
adalah panduan untuk membantu Anda melakukannya, hanya dengan
menggunakan alat freeware.
Jika anda tidak puas dengan posisi
subjudul asli atau warna, Anda dapat menggunakan proses yang sama untuk
memposisikannya, atau remap warnanya.
Apa yang anda perlukan (lihat
www.doom9.org atau (www.dvdrhelp.com):
· DVDshrink (release 3.2), untuk kompres DVD, dan membuat backup pada hard disk.
· Subtitle Workshop (opsional), untuk mengubah sub judul untuk SubRip *. srt format.
· SubtitleCreator (NET framework terinstal) untuk mengkonversi *. srt atau *. sub file ke *. sub judul sup stream
· PgcDemux, untuk de-multiplex memisahkan sebuah DVD film (*. M2V), audio (*. ac3) dan subtitle (*. sup) stream
· IfoEdit,
untuk multiplex video, audio, dan sub judul kembali lagi ke sebuah DVD.
Alternatif, gunakan ReJig bukannya IfoEdit - sedikit lebih lambat dan
membutuhkan lebih banyak ruang hard disk menengah, tetapi Anda tidak
perlu menyalin warna subjudul pada langkah 5.
· VobBlanker opsional dapat digunakan jika Anda ingin mempertahankan menu.
· DVD burning software (Contohnya NERO, atau yang lain)
· Setidaknya 9GB tersedia pada hard disk.
Langkah-langkah utama yang dijelaskan di sini :
1. Copy DVD asli harddisk anda menggunakan DVDShrink.
a) Open disc (kiri atas)
b)
Masukkan re-author mode (kanan atas): Tarik semua yang Anda perlukan,
termasuk menu dari DVD kanan jendela browser ke jendela kiri. Di sini,
hanya film utama yang disimpan. Tapi, sebagai alternatif, Anda juga
dapat menyalin ekstra untuk Anda copy ulang ke DVD, dan akan dimasukkan
sebagai bab tambahan di akhir film Anda.
Walaupun DVD Shrink
sangat baik dalam menjaga menu (gunakan disc penuh cadangan pada kasus
tersebut, dan menekan ekstra secara manual), setelah menambahkan sub
judul mereka tidak akan bekerja lagi, kecuali jika Anda melewati
langkah-langkah yang sangat rumit seperti yang dijelaskan dalam langkah
ke 7 di bawah. Alasannya adalah file IFO harus sesuai, yang dihasilkan
pada akhir proses yang dijelaskan di sini, tidak tahu apa-apa tentang
struktur menu. Ada dua solusi lain yang saya belum coba sendiri, Yang
pertama adalah dengan mencari IfoUpdate, yang lainnya adalah dengan
melakukan semuanya secara manual, seperti dijelaskan di sini:
http://forum.doom9.org/showthread.php?s=&threadid=70765&highlight=dave82.
c)
Pilih tab kompresi, dan hapus pilihan audio dan sub judul yang Anda
tidak perlu - hapus pilihan audio karena mereka menghabiskan banyak
ruang, hapus pilihan sub judul sehingga Anda tidak perlu memasukkannya
lagi nanti.
d) Tekan backup DVD (top menu) dan pilih di mana Anda
ingin output to go. Meskipun DVD shrink mencakup sebuah antarmuka
dengan Nero, yang memungkinkan untuk secara langsung menulis
barang-barang Anda ke sebuah DVD, Anda harus hapus pilihan pilihan ini
pada preferensi, karena kami masih perlu menambahkan subjudul baru kami.
Sebagai tambahan, jika Anda harus menekan banyak (katakanlah hingga
kurang dari 80%), baik untuk mengatur modus analisis mendalam (tab
'Pilihan Backup', 'halus' interpolasi), karena akan mengakibatkan
kualitas video yang lebih baik.
Figure Gambar 1. DVD Shrink digunakan untuk mengekstrak DVD ke HD.
2. Secara Opsional, mengkonversi sub judul untuk SubRip (*. srt) format menggunakan Subtitle Workshop (lihat Gambar 2 ) )
Sementara
DVDshrink adalah menciptakan cadangan DVD saya, saya men-download
sebuah subjudul dan jika tidak dalam format SubRip atau MicroDVD (yakni
tidak memiliki ekstensi *. srt atau *. sub format, mengubah subjudul
menggunakan subtitle workshop untuk SubRip format ).
Lebih
lanjut diketahui bahwa aku pertama kali punya kesulitan untuk melihat
karakter khusus dengan benar (2b + d): aku harus menggunakan font Eropa
Tengah dalam alat ini, tapi saya juga perlu untuk mengubah pengaturan
komputer umum (Control Panel / Regional Setting / Advanced / Non-unicode
bahasa / ke Bahasa Rumania).
Figure Gambar 2. Subtitle workshop memungkinkan Anda untuk mengkonversi berbagai format ke format SubRip.
3. Convert *. srt atau *. sub sub judul untuk biner subdriver *. subjudul menggunakan SubtitleCreator (lihat Gambar 3).
·
Tekan CTRL-X untuk menyatakan modus. Ini akan memungkinkan Anda untuk
memuat subjudul Anda file, file IFO saat ini DVD dengan palet warna
(biasanya VTS_01_0.IFO), dan file SUP yang ada untuk tujuan
sinkronisasi.
· Tekan CTRL-S untuk mulai menghasilkan file SUP *. Anda
Secara Opsional, Anda dapat:
1. Preview DVD, dan (opsional) Menyelaraskan SUB
2. Ubah warna subjudul yang digunakan.
3. Ubah posisi subjudul (perhatikan tanda dua segitiga, yang
menunjukkan bagian atas dan bawah dari jendela subjudul, dan dapat
digunakan selama pemutaran ulang untuk posisi DVD subtitle Anda).
4. Ubah tampilan subjudul (keterpaduan, tebal / miring / garis bawah, atau huruf besar)
Figure
Gambar 3. SubtitleCreator mengkonversi sub judul Anda ke sup *.
subdriver, yang dapat multiplexing dengan DVD video dan audio stream.
Perhatikan
bahwa dua langkah berikut juga dapat dilakukan dengan menggunakan Nik's
freeware alat, ReJig, yang telah hampir identik antarmuka, dan memiliki
dukungan yang lebih baik untuk NTSC film: bukan langkah 4, pilih file
ReJig modus, bukannya langkah 5, pilih ReJig's DVD Author modus. Namun,
lebih lambat dan menghasilkan besar file-file sementara, jadi saya
biasanya lebih suka IfoEdit dan VobEdit.
4. DVD asli Demultiplex menggunakan PgcDemux (lihat Figur 4 )
Pada
saat ini, DVDshrink sudah siap, dan Anda memiliki satu set IFO
(informasi), BUP (salinan cadangan dari IFO), dan VOB (Video Object)
file pada hard disk. IFO terbesar berisi film.
1. Mulai PgcDemux, dan membuka (terbesar) IFO file film.
2. Pilih folder output.
3. Pilih 'Demux streaming video'
4. Hapus 'Buat logfile'
5. Tekan 'Proses'
Catatan:
Older dokumentasi berisi contoh menggunakan VobEdit. Namun, program ini
tidak lagi didukung, tampaknya, dan kadang-kadang memberikan kesalahan
dalam IfoEdit (terlalu banyak framedrops), yang saya tidak bisa lagi
setelah saya beralih ke program ini. Keuntungan lain adalah bahwa ia
secara otomatis menciptakan CellTimes.txt, yang berisi kerangka awal
setiap bab.
Tip: Sebelum saya menjalankan PgcDemux, saya
menjalankan skrip kecil (setdvd.bat, disimpan di direktori Windows, jadi
saya bisa selalu menjalankannya), yang berisi tiga baris berikut, dan
yang saya dijalankan dari direktori keluaran DVDshrink:
md AUDIO_TS md AUDIO_TS
md VIDEO_TS md VIDEO_TS
copy VTS_01_0.IFO AUDIO_TS salin VTS_01_0.IFO AUDIO_TS
Pada
AUDIO_TS folder, de-multiplexing (langkah 4: *. M2V, *. ac3, dan *.
sup) file pergi (lihat pilihan pada Gambar 4, langkah 2).
Dalam folder VIDEO_TS, kami akan menempatkan film baru multiplexing.
Hal
ini memiliki keuntungan bahwa ia mempunyai struktur yang sama sebagai
sebuah DVD, yang dibutuhkan oleh beberapa software, seperti WinDVD,
ketika bermain dari sebuah file.
Figure
Gambar 4. PgcDemux digunakan untuk men de-multiplex DVD file, yaitu
untuk membagi mereka dalam video terpisah (*. M2V), audio (*. ac3) dan
sub judul (*. sup) file.
5. DVD Creator menggunakan DVD IfoEdit atau Creator ReJig Mode (lihat Gambar 5 )
Mulai
IfoEdit dan pilih item menu DVD Author / Pengarang DVD baru (ini harus
menjadi hal pertama yang Anda lakukan dalam IfoEdit, kalau item ini
tidak tersedia).
1. Pilih file yang dibuat oleh PgcDemux: pertama M2V file video.
2. Pilih ac3 file audio.
3. Pilih semua sub judul sup asli, termasuk yang Anda buat pada langkah 3.
4. Atur bahasa yang sesuai dari semua sub judul (pilih file sup, kemudian mengaturnya)
5. Load CellTimes.txt (diciptakan oleh PgcDemux pada langkah 4) untuk
waktu mulai bab. Jika Anda menggunakan ReJig, Anda juga dapat memuat
file IFO asli, yang berisi palet warna.
6. Pilih folder untuk output DVD baru - ini berisi subtitle baru Anda!
Catatan: Jika anda tidak memiliki banyak ruang kosong di HD,
sekarang Anda dapat menghapus file VOB asli yang digunakan pada langkah 4
(jangan hapus file IFO dengan nama yang sama).
Langkah terakhir
itu untuk menyalin warna subjudul dari IFO asli IFO yang baru (lihat
Figur 6): seperti ini sering menimbulkan masalah, saya telah menunjukkan
langkah-langkah secara terpisah. In case you use ReJig , you don't have
to do this anymore, as you already selected the IFO in step 5 above.
Apabila Anda menggunakan ReJig, Anda tidak perlu melakukan ini lagi,
karena Anda sudah memilih IFO pada langkah 5 di atas.
1.
Setelah IfoEdit sudah siap, Anda akan melihat dua IFO file, baik dalam
folder VIDEO_TS. The VIDEO_TS.IFO file, and the VTS_01_0.IFO. The
VIDEO_TS.IFO file, dan VTS_01_0.IFO.
2. Load file IFO asli (pilih 'Buka')
3. Pilih AUDIO_TS \ VTS_PGCITI \ VTS_PGC_1
4. Masuk ke Menu 'Teks Warna' dan salin info warna. Sekarang, buka
IFO baru dan pilih VIDEO_TS \ VTS_PGCITI \ VTS_PGC_1, pergi ke 'Teks
Warna' menu lagi dan sisipkan info warna.
5. Simpan (IFO dan BUP) file.
Figure
Gambar 5 IfoEdit memungkinkan Anda untuk membuat DVD baru menggunakan
alat ing pengarangnya: beberapa video, audio, dan stream subtitle dapat
di-multiplexing bersama-sama untuk membuat file VOB DVD baru.
Figure
Gambar 6. IfoEdit juga memungkinkan Anda untuk menyalin warna subjudul
asli dari DVD asli IFO (Informasi) file, yaitu file yang pada awalnya
robek oleh DVD Shrink, untuk file IFO Anda sendiri.
6. Test output dan Burn ke DVD kosong
Menggunakan
DVD player (misalnya VideoLAN) yang dapat bermain dari hard disk, Anda
dapat dengan cepat memeriksa apakah DVD itu ditulis dengan benar. Anda
puas dengan sub judul baru, burn file ke DVD (di VIDEO_TS folder) dan
nikmatilah!
7. Secara Opsional, tambahkan menu menggunakan VobBlanker (Gambar 7 )
Finally,
if you have decided to keep the menus in step 1, Akhirnya, jika kamu
telah memutuskan untuk tetap menu pada langkah 1, Anda perlu melakukan
satu langkah terakhir yang VobBlanker (berkat tip dari ConNS) membuat
sangat mudah.
1. Pilih file DVD asli
2. Pilih tempat di mana Anda ingin menyimpan hasil
3. Pilih file VOB terbesar (3532Mb), yang berisi film
4. Pergi ke bawah jendela, klik kanan pada judul, pilih menggantikan,
dan browse ke file yang baru dibuat (output dari langkah 5)
5. Proses semuanya dan Anda akhiri dengan Finish!
Figure Gambar 7 . VobBlanker memungkinkan Anda untuk menggabungkan VOB yang baru dibuat dengan file asli, mengembalikan menu.
source : www.doom9.org atau (www.dvdrhelp.com)
Category:
Menambah Subtitle (Terjemahan) pada Film DVD
POST COMMENT
0 komentar:
Posting Komentar